上海楼的门脸不算大⚭,就是标准的两开间大小,门口伸出的固定🃨🚗雨棚遮挡住了整块人行道,看上去就像芝加哥和纽约的那些高级饭店🕖一样。
雨棚外沿装了一圈灯板,底色是喜庆的大红色,用白色字母刷着shanghailo的招牌,勾勒边线的灯泡是黄色的,字母上则用的是白色灯泡,靠人行道的侧面部分,还装饰了一🜇⛧🜯条似乎在回首观望的中国龙。🜫🅅
这是一栋大地震后重建的公寓🞾楼,标准的三层独栋混凝土包砖结构,整堵靠街的外墙涂成了当时美国流行的米黄色,墙面上伸出一块足有两层楼高的广告灯牌,红底白字写着八个英文字母chopsuey。
这块显眼的标牌🃣在前后长达半个世纪的时光里,一直都是旧金山中国城的一个标志性景观,时常与都板街上的蟠龙路灯以及盛昌大厦🕖的宝塔型角楼一起出现在旅游明信片上。
大家可能不明白这个招牌上写的😮🄮🀸究竟是什么,其实那🐲🃱是一道只在美国本土流行的“中国菜”,传说中的“李鸿章杂碎”。
就像sha☮🂭nghailo一样,chopsuey就是“杂碎”的台山话译音,采用的还是当时流行的威妥玛🅣拼音,在二十世纪初的中国城,遍地都是这种美国人根本看不懂的“英文”店名。
这里面的“杂碎”并⚭不是我们印象中那种动物的内脏,而是把各种肉类和蔬菜切成丝,然后一起混炒而成的一道菜肴。
这道菜确切发源于何时何地已经不可考,但可以相信是加州淘金时代的产物,当时为苦🍁🅊力做饭的厨师并不🌽🄤需要很高超的手艺,“杂碎”也正好体现了这些厨子的业务😣水平。
至于怎么会和李鸿章搭上关系,实在是1869年老李访美受到全美新闻界的追捧,于是部分中国饭店改了菜名来蹭热度而已。二十世纪初上海楼卖的“李🈜鸿章杂碎”,可🖰以说闻名整个旧金山中🏙🚞🔤国城。
韦尔贝提着公文包推开🅻店门,一名穿着西式侍应服的前台迎上前来。
“上午好,先生,需要帮助吗。”前台侍应微微🞾欠身致意。
“上午好,我约了人在这😑里见面。”韦尔贝环视了一眼大堂,随后接着小🄁🏴声说到:“三合会超级棒。”
“等一下,先生,🍘🈚⚞您刚才说什么?”侍应愣了愣神,满脸疑惑的望着面前的洋人。
“三合会🀥⚠💴超级...棒?”韦尔贝有些吃不准了,难道自己的发音有问题。
“啊抱歉,是三合会超级棒,我刚才还以为自己听错了,请随我来,先生,张先生早就已经到了。”侍应说完回🅣过🍝🉇🅏头,对着站在前台边的另外两个同伴喊了几句粤地方言,随后殷⚋🏵勤的引着韦尔贝向着一侧的楼梯走去。
饭店整体的装修风格贴近美国本土,但在各项细节上却又显露出一股中华风,说白了就是中西合璧半洋不🌽🄤中的样子。二层的整个前楼全都被打通了,只💩留下了中间的几根承重柱🈛⚨📹,楼层后部被隔成了几间包厢。此时正值早茶时间已经结束,午餐时间还未开始,所以整个二层没有一个客人。
大厅里摆放了十多张餐桌,桌上摆着带有彩绘玻璃灯罩的小台灯,还有装着各种调味品的小玻璃瓶。天花板用木条分割成了一个个小方格,用颜料画了一些彩绘图案,韦尔贝没来得及👲🌶🃦分辨出画的究竟是什么,就已经被侍应带到了其中一间包厢的🁜🆩门前。
“张先生就在里面等您。”侍应说完,抬手用一种特别的节奏♬🚏敲了敲🖹🗡🝋包厢的🏛🚲🗒房门。
房门随即就被打开了,开门的是一个穿着黑色西服的中国壮汉,身高绝对超🏛🚲🗒过了一米八,比韦尔贝都高了差不多半个头。🌒⚌
壮汉先看了韦尔贝一眼,随后对着侍应使了个眼色,后者会意的🃨🚗点了点头。
“您迟到了,♽斯皮尔先生。”壮汉后退一步让出🞾了🀘☪门口。
韦尔贝没有回♽答,只是抬头看了一眼这位浑身散发着彪🎕悍气息的亚洲人,他认定这只是一名打手或者保镖,🌍虚张声势的小角色而已。
包厢的面积不大,也有十几二十平方米左右,正中间放着一张圆桌,桌上铺着白色的亚麻桌布。房间四周靠着墙摆了几张太师椅👱🌨🁥和放着彩瓷花瓶的木架,贴着淡蓝色墙纸的板壁上挂着几幅中国的山水画,悬吊在天⛀🗑🚺花板上的白瓷吊灯,在房间里🟗洒下了一片橙黄色的光芒。
除了那名发☮🂭育异常的保镖之📡🜖🂌外🞾,房间里还有三名中国男人。